The Argonautika: Expanded Edition. Apollonios Rhodios. TRANSLATED, WITH INTRODUCTION, COMMENTARY AND GLOSSARY BY Peter Green. Copyright. Peter Green’s lively, readable verse translation captures the swift narrative movement of Apollonios’s epic Alternate spelling: Argonautica, Apollonius Rhodius. Peter Green (University of California Press, ), ISBN ; and Jason and the Golden Fleece (The Argonautica), trans. Richard Hunter (Oxford.

Author: Tubar Shakadal
Country: Niger
Language: English (Spanish)
Genre: Sex
Published (Last): 1 May 2008
Pages: 117
PDF File Size: 13.13 Mb
ePub File Size: 8.79 Mb
ISBN: 560-6-87865-195-6
Downloads: 30096
Price: Free* [*Free Regsitration Required]
Uploader: Sazilkree

Reading the Argonautika in the original is like watching a penguin take to water.

Three times they ran their ritual rounds about the burning pyres, argonatuica gleaming bronze, three times they rode on horseback, petrr the fires lit in mourning, lifting their wails of sorrow. She sharpens her knife, and calls the children inside. He got skinned when he arrived in Colchis and, thanks to an oracle, was hung up on display.

Encountering the Argonautica in this fashion allows one to appreciate the poet’s achievement with greater immediacy. Lattimore Vel mare per medium fluctu suspensa tumenti ferret iter celeris nec tingeret aequore plantas. Second, Callimachus’ programmatic pieces advocate “brevity, originality and refinement, whether of style, language, or form” p.

From heaven she darted to the watery plain, And called the sea-born nymphs, a lovely train The Suda entry on Callimachus’ Ibis states that this poem was written against the poet’s enemy, who is identified as Apollonius, the arginautica of the Argonautica.

The boar was roused from there, and made a violent charge into the midst of its enemies, like ;eter forced from colliding clouds. La Trobe University Library. Nay, I beseech thee, not with tears, not with such omen, as I pass to stern war’s conflicts, do thou send me forth, O my mother.


Argonautica – Wikiquote

Sicut aquae tremulum labris ubi lumen aenis sole repercussum aut radiantis imagine lunae omnia pervolitat late loca, iamque sub auras erigitur summique ferit laquearia tecti.

He subsequently wrote historical novels and worked as a journalistin the capacity of fiction critic for the Daily Telegraph —63book columnist for the Yorkshire Post —62television critic for The Listener —63film critic for John O’London’s —63as well as contributing to other journals.

These online bookshops told us they have this item: We’re suppliants—at your mercy!

In the next section of the Introduction, Green suggests that there existed a conflict between tradition and innovation among writers of Apollonius’ time. A great floating island. As in the sun’s bright beam the gamesome boy Plays with the shining steel or crystal qrgonautica, Swift and irregular, by sudden starts, The living ray with viewless motion darts, Swift over the wall, the floor, the roof, by turns The sunbeam greeh, and the radiance burns. It would be interesting to see the Argonautika violated by a less brawny version of Christopher Logue.

Then set up a personal list of libraries from your profile page by clicking on your user name at the top right of any screen. I also appreciated the maps.

Although the myth is old, the poem’s treatment of it is Hellenistic – in effect, modern. As when, from sun or nightly planet shed, Clear water has the quivering radiance caught, The flashes through the spacious mansion fly, With reaching leap, right, left, and low, and high. Tags What are tags? Retrieved from ” https: The heightened language of his translation, admittedly, was sometimes difficult for me to follow, but, on the other hand, it was beautifully done, and I got the feeling that the translation was very true to the text, which I appreciated.


Related resource Publisher description at http: This single location in South Australia: Seaton’s Loeb and E.

He shows real sympathy for Talos as a victim of the evil eye. He gathers together a band of useful heroes to help him and invents the boat, even persuading Hercules to come aboard the new-fangled contraption.

Buy for others

Anxious mothers clutched their babies to their breasts. On a grander scale, Hunter sees the desert episode as an allegory for the condition of the Greek colonists in Egypt, citizens of the Mediterranean lost inland, and for Ggreen, the Hellenistic concern with aetiology is an antidote for the pervasive sense of deracination characteristic of the age.

I fully agree with Robert Fagles who said that Green has “restor[ed] Apollonius to his rightful place in epic poetry — midway between the Homeric poems and Virgil’s Aeneid ” recorded on the dust jacket. December 1, Sold by: Includes bibliographical references p.

Peter Green (historian)

His irritating urgency is a function of the anxiety of the prequel, a back-to-the-future mission to make sure the present is ready on time.

The Argonautika, the only surviving epic of the Hellenistic era, is a retelling of the tale of Jason and the Golden Fleece, probably peteer oldest extant Greek myth.

While the attention scholars have paid Apollonius in recent years has given his poem greater visibility among Classicists, Green’s grern, both in print and on tape, has the potential of spreading this renewed interest in the Argonautica well beyond its usual limited audience.